Hello, All and Jane First I would like to appreciate Jane Jacobs at Queens Library providing me Urdu Romanization table. As we are working on creating Persian/Pushutu transliterate software, my Persian language expert has the following question : " In according to our conversation for transliterating Persian to Roman letters, I faced a big problem: As the short vowels do not show up on or under the letters in Persian, how a machine can read a word in Persian. For example we have the word “پدر "; to the machine this word is PDR, because it cannot read the vowels. There is no rule for the short vowels in the Persian language; so the machine does not understand if the first letter is “pi”, “pa” or “po”. Is there any way to overcome this obstacle? " This seems to me that we missed a critical piece of information here. (Something like a dictionary). Without it, there is no way to have good translation from computer. We will have to have a Persian speaker to check/correct the computer's transliteration. Any suggestions ? Thanks, Yan -----Original Message----- From: Jacobs, Jane W [mailto:[log in to unmask]] Sent: Wednesday, January 23, 2013 6:28 AM To: Han, Yan Subject: RE: : Persian Romanization table Hi Yan, As per my message to the listserve, here are the config files for Urdu. If you do a Persian config file, I d love to get it and if possible add it to the MARC::Detrans site. Let me know if you want to follow this road. JJ -----Original Message----- From: Code for Libraries [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Han, Yan Sent: Tuesday, January 22, 2013 5:31 PM To: [log in to unmask] Subject: [CODE4LIB] : Persian Romanization table Hello, All, I have a project to deal with Persian materials. I have already uses Google Translate API to translate. Now I am looking for an API to transliterate /Romanize (NOT Translate) Persian to English (not English to Persian). In other words, I have Persian in, and English out. There is a Romanization table (Persian romanization table - Library of Congress<http://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/persian.pdf> www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/persian.pdf<http://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/persian.pdf>). For example, If ???? should output as Kit?b My finding is that existing tools only do the opposite 1. Google Transliterate: you enter English, output Persian (Input Bookmark , output ??????? , Input ??????? , output ??????? ) 2. OCLC language: the same as Google Transliterate. 3. http://mylanguages.org/persian_romanization.php : works, but no API. Anyone know such API exists? Thanks much, Yan