Of course it's U+2163, the t-shirt just knows how to render Unicode.
Roy
On Wed, Apr 9, 2014 at 2:20 PM, Jay Gattuso <[log in to unmask]> wrote:
> Luckily we made the graphic in such a way we can easily change the
> text.... Any of the text.
>
> The maker is on leave exploring Europe, but I will check.
>
> -----Original Message-----
> From: Code for Libraries [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of
> Stuart Yeates
> Sent: Thursday, 10 April 2014 9:14 a.m.
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: [CODE4LIB] New Zealand Chapter
>
> Nice.
>
> The real question is whether that's U+2163, like it should be.
>
> cheers
> stuart
>
> On 04/10/2014 07:17 AM, Jay Gattuso wrote:
> > Hi all,
> >
> > Long time listener, first time caller.
> >
> > We don't have a C4L chapter over here in New Zealand, and I wondered
> what we would need to do to align the small group of Lib / GLAM coders
> with the broader C4L group.
> >
> > One of my colleagues did make this: http://i.imgur.com/XgGP9vX.jpg
> >
> > We are also setting up a two day code/hack fest, focusing on our
> Digital Preservation concerns, in June.
> >
> > I'd also really like to "run" the hackfest under a C4L banner.
> >
> > Any thoughts?
> >
> > J
> >
> > Jay Gattuso | Digital Preservation Analyst | Preservation, Research
> > and Consultancy National Library of New Zealand | Te Puna MÄtauranga o
> > Aotearoa PO Box 1467 Wellington 6140 New Zealand | +64 (0)4 474 3064
> > [log in to unmask]<mailto:[log in to unmask]>
> >
>
|