On 2012-08-20 22:38, Roy Tennant wrote: > Any errors in WorldCat can be reported to [log in to unmask] We take > record quality seriously, but as you can imagine when you take in > records from thousands of sources around the world, this is a constant > struggle. We have our own quality control efforts, but individuals > reporting problems are also an important strategy. The web page for a bibliographic record, when I look at it, in the top-left menu, has a "report feedback" option, but the form that pops up doesn't indicate whether the referring page URL will be included in the report. It should be, of course. What I have done is just to search (worldcat.org and hathitrust.org) for some common Swedish words, and I don't have to do this for long before some very obvious (to a native speaker) spelling mistakes appear. One example is this, http://www.worldcat.org/oclc/681652093 This record has a link to Hathi Trust, where the display of the title page immediatly shows that the A-ring is on the wrong A. If both Hathi Trust and Google receive catalog records from partner libraries, the error must originate from Columbia University where this book was scanned by Google in August 2009, http://books.google.se/books?id=-EBGAAAAYAAJ And sure enough, there it is, http://clio.cul.columbia.edu:7018/vwebv/holdingsInfo?bibId=1439352 But will my error report to Worldcat find its way back to CLIO? Or if I report the error to Columbia University, will the correction propagate to Google, Hathi and Worldcat? (Columbia asks me for a student ID when I want to give feedback, so that removes this option for me.) Searching Worldcat for this title without any diacritics yields two results: This book from 1858 and another one (with the A-ring on the right A) from 1855, http://www.worldcat.org/search?q=kort+afhandling+om+angmachiner The 1855 book has the author's name wrong, Karl Bertil Lilliehoehoe instead of Carl Bertil Lilliehöök, who lived 1809-1890, http://www.worldcat.org/oclc/249342164 I understand that "oe" is a poor man's transcription of the umlaut "ö", but where did the -k go? That Worldcat record doesn't indicate its source. It's apparently not Hathi Trust. I don't know how you work, but I think it would be quite easy to extract all titles for a given language, and run them through a spell checker, to find an indication of where there could be mistakes. For example, "afhandling" means treatise or dissertation, and brings up 32,000 hits in a Worldcat search (the modern spelling "avhandling" yields 140,000), but "åfhandling" is not in any dictionary. (It's obvious that Google Books never tried this.) -- Lars Aronsson ([log in to unmask]) Project Runeberg - free Nordic literature - http://runeberg.org/